新バングラデシュ駐在員の自己紹介と、社会変化、料理について
当財団のバングラデシュ日記を読んでくださっている皆さん、初めまして&こんにちは&こんばんは。
本村(もとむら)公一と申します。
2015年6月から、当財団(Alliance Forum Foundation、以下AFF)バングラデシュ事務所で事務所長兼プログラム・マネージャーとして駐在させて頂くことになりました。
私のバングラデシュ日記では、駐在員の日常の一コマからはじめて、徐々にバングラデシュの治安状況や、AFFが現地NGOや社会企業と連携して取り組んでいる事業、例えばマイクロファイナンスに関係する業務のことなどを書いていきたいと考えています。
※ バングラデシュは、日本語表記であるバングラデシュ人民共和国の通称です。ベンガル語で、バングラが「ベンガル(人)」を、デシュが「国」を意味しており、合わせて「ベンガル人の国」となります。バングラデッシュ、バングラディシュ、バングラディッシュと記述されることもありますが、少なくとも後二者はベンガル語の発音に対して不自然な標記です(wikipediaより)。
まず初めに、私の簡単な自己紹介をさせてください。
昭和51年長崎生まれ、広島・名古屋・東京・南アフリカ・フィリピン・ラオス育ちの39歳(アラフォー)です。不惑目前の瀬戸際です。
趣味は、表向きは写真、旅行、読書、映画鑑賞と、時々思い出したようにやるランニングと空手。裏の特技はヌンチャクです。部下を輝かせるべくコーチングを学び中で、直近で感動した映画は、余命6ヶ月を宣告された実業家と自動車修理工のおじさんがガン病棟の一室で意気投合し、死ぬ前にやっておきたいこと記した棺桶リストを次々に実現していく「最高の人生の見つけ方」です。
バングラデシュには、大学卒業間近に店番ボランティアをしていた広島のNGO・HOPEのスタディーツアーに参加させていただく形で、首都ダッカとバングラデシュ最大の港湾都市チッタゴン、そして同国隋一の観光地コックスバザールを訪れました。PHLSという現地NGOが運営するノンフォーマルスクールは、緑がとても美しい田園風景の中にある、日本でいう雪で作ったかまくらのような建物が校舎として使われ、そのなかで授業が行われていたことがとても印象に残っています。
さて、誕生日に羽田を発ち、バンコク経由で6月16日(火)に、ダッカのハズラット・シャージャラル国際空港に降り立った私は戸惑っていました。なぜなら、空港を出て目に飛び込んできた風景は、15年以前に初めてバングラデシュに降り立った時の風景とは、明らかに異なっていたからです。
15年以上というときの移り変わりから、ある程度の社会変化は予想していたものの、暗闇の中にギラギラと光る白い眼の数々はそこにはなく、整然とした道路を走る車や二人乗りのオートバイが闊歩していました。異様とまで映った当時のダッカ空港の風景からは一変していました。
街中を車で走ると、とある変化に気づきました。リキシャ(人力車の三輪自転車版)の数が減っているのです。空港で感じた、車やオートバイそして圧縮天然ガスを使ったCNG(三輪タクシー)が増えたことと関係するのでしょうか。聞けば、外国系企業や大使館が多いエリアであるグルシャン通りによっては通行不可のところもあるとのこと。政府がリキシャを排除する方向で規制を強めたのか、それとも何か他に要因があるのか、地方からの出稼ぎ労働者をはじめとする貧困層男性の職業のひとつとしてのリキシャの運転手(ベンガル語でリキシャワラ)が減ったのではと心配になりました。と思って調べてみると、なんと、労働市場の多様化が進んでいて、より条件のいい仕事が選べるようになってきており、リキシャワラのなり手が減ってきているというのがリキシャ・オーナーたちの談。しかもリキシャにモーター駆動システムをつけた電動リキシャ(オート・リキシャ)も登場したとのこと。時代は変わるものですね。ただ、首都ダッカでは、電動リキシャの走行は禁止されているようです。
私を空港で出迎えてくれたのは、AFFバングラデシュ事務所シニアマネージャーのナビ(Nabi)さん。おひげを蓄えた風格のあるおじさんです。日本での企業勤務経験もあり、流暢な日本語を話します。が、なぜか私達の会話は英語。そして、車を運転してきてくれたのは運転手のアラウディン(Alauddin)。彼も簡単な英語でコミュニケーションできます。「アッサラーム ワライクム」(ベンガル語で、おはよう・こんにちは・こんばんは・さようなら。直訳すると「平和をあなたに」です)。「ワライクム アッサラーム(あいさつへの返答)」で私達の会話は始まりました。
バリダラという地区にある事務所に着いて、早速、ライフラインを確保すべく、現地大手の電話会社グラミンフォン(Grameenphone)の店舗に車で向かいました。日本の友人からもらってきた携帯にSIMカードを入れてもらい、契約をして、設定完了(後日、同携帯は設定の問題か使えないことが判明したため、こんなこともあろうかと持ってきた他の機種に変更)。モバイルパソコン用にUSBスティック型モデムにも料金チャージ完了。なんてスムーズ。もしかしたら、携帯電話やWifiに関しては、バングラデシュのほうが日本よりも進んでいるかもしれません。
どこの国で働くにも、健康管理のために一番大事なのは食事。バングラデシュで私が食べているものをご紹介します。
バングラデシュ料理の特徴としては野菜や魚を多く使います。「ベンガル人は米と魚で出来ている」とも言われているそうです。料理名としては、まずはやっぱりカレー。バングラデシュはイスラム教(ムスリムとはイスラム教徒のこと)の国なので、豚肉は食べません。代わりに、定番はマトン(羊肉)、そして鶏肉と牛肉。もちろん魚や野菜のカレーもあります。現地の食堂でカレーを注文すると、ダルという豆のスープが付け合せについてくるので、これをカレーにかけると味がマイルドになります。そして私がテイクアウトでよく食べるのがビリヤニ(ベンガル風ピラフ)。他にもキチュリというカレー味の煮込みご飯もなかなかのお味です。
ところで、郷に入っては郷に従えがモットーの私としては、最初は右手を使って食べていました。おにぎりと同じで、手で食べると美味しいですし。指先をスプーンのようにして、米と具を混ぜて親指でお米を押し出すのです。が、今回は事務所長として来ており、お腹を壊したりすると管理業務に支障が出るため、お腹が慣れるまではと思い、2回目以降はスプーンとフォークを使って食べています。
他に、バングラデシュに来て初めてみた果物で「ジャム」という果物。一瞬、ブルーベリーみたいな味か?と思いそうな色をしていますが、実際に食べてみると渋みが強くて独特の味です。「地球の歩き方」によれば、ジャムは塩やスパイスで景気払い的に食べるとのこと。景気払いって何!?と突っ込みを入れたくなりますが、それはじきにベンガル人たちに聞いてみることにして、今回のブログは、この辺で終わりたいと思います。